您现在的位置是: 首页 > 教育改革 教育改革
2014年英语高考试卷,2014英语高考预测
tamoadmin 2024-05-14 人已围观
简介1.翻译2014年湖北高考英语真汉语翻译题:you‘ve flown halfway 含有aroun在本句中,I 是可以明确感知她的愤怒的,只能用Could。might 的程度太轻。关于could 和might 的用法一下给出详解:用于疑问句表示请求时,一般只用Could,且可用于各人称。如:Could you help me explain the difference between "mig
1.翻译2014年湖北高考英语真汉语翻译题:you've flown halfway 含有aroun
在本句中,I 是可以明确感知她的愤怒的,只能用Could。might 的程度太轻。
关于could 和might 的用法一下给出详解:
用于疑问句表示请求时,一般只用Could,且可用于各人称。如:
Could you help me explain the difference between "might" and "could"?
Could I use your mobile phone a little while?
上句可用May代替:May I use your mobile phone a little while?
用Might也是可以的,但不常见。
2. could和might都可用在条件句中,表示假想的情况。表示“本来会、本来可以/能够”。例如:
If you tried you could/might do the work better. 如果你试试的话,准能把那项工作干得更好。
You could have met her if you had gone that way. 如果你走那条路的话,你准能遇见她。
此句中的could如改成might则表示:……,你也许能见到他。
They could/might have worked it out if they had asked me for help. 如果他们来向我求助的话,他们本能够做出来的。
He could/might have give the answer, but he refused to. 他本来能够回答的,但他拒绝这么做。
You were stupid to go skiing there — you could have broken your leg. 你真笨,竟会到那地方滑雪。你本来会摔断腿的。
上面的例句中用might则因其语气较轻而语意效果不甚理想。
在此场合,could和might的区别是could较might的可能性强。
3. couldn't be + 比较级句型不能用might代替。如:
Their lifestyles couldn't be more different. 他们的生活方式极为不同。
4. could和might都可用在表示“结果”的状语从句中,同样,could语气较重些。例如:
He expressed his ideas clearly so that the average person might understand. 他把他的意思清楚地表达出来,以便一般人能听明白。
5. might as well表示“不妨、可以、倒不如”,此时的might是不能用could代替的。例如:
We might as well look for some food now. 现在我们不妨找些吃的东西。
I expect I might as well be going. 我希望我可以走了。
Since it’s a fine day we might as well walk. 既然是一个晴朗的天,我们不妨步行。
We might as well have gone home as you suggested. 我们还不如按你建议的回家去呢。
翻译2014年湖北高考英语真汉语翻译题:you've flown halfway 含有aroun
也许你认为你可以很容易地用更多的钱增加你的幸福。尽管这听起来很奇怪,但是如果你不满意,问题不是缺少满足你的欲望的方法,而是你根本就没有欲望,不是你无法满足你的品味,而是你根本就没有品味。
真正的财富在于发达和饱满的能力。享受生活。大多数人都已经被事情所淹没。他们吃,穿,去和交谈太多。他们住在太大的房子,有太多的房间,但是他们内心里的生命的住所只是一个小屋。
你的房子的生活应该是一个豪宅。每一个新品味,每一个额外的利益,每一个新鲜的热情增加了一个房间。这里有几个房间,你的生命的房子应该有。
艺术应该是一个渴望您开发,因为这个世界充满美丽的东西。如果你懂得如何享受它们,喂养你的精神,当你饿了,他们会让你像找到足够的火腿和鸡蛋一样快乐。
文学,古典文学,是一个美丽的富丽堂皇的房间,你会找到许多小时的休息和茶点。获得爱情将使你成为一个富裕的人,一个富有的人不是一个文学的人,而是像一个图书馆。
音乐就像莫扎特和巴赫不应该缺席。真正的财富是在精神方面。,当你把这种精神在古典音乐订阅,让你有点醉,你已经增加了刺激。生活是一种刺激。
运动,没有你依旧贫穷,在生活中意味着很多。不管你是谁,你将会更有人味,你的屋子生活将会更好的支持来对抗对糟糕的日子,如果你能,,玩一点。
无论你增加到你的生活房子了什么房间,享受生活的秘诀是保持增加。
望采纳
翻译:自己手敲
You’ve flown halfway around the world; you’ve sniffed out this place that nobody in Falongland or Thailand seems to have ever heard of;
你已经游历了大半个世界,而且你已经发现了无论是在falongland或者是泰国都无人曾经听说过的地方(注意:sniff out 本义嗅出,这里引申为发现)。
so what on earth is there to do here? You consider this question as you sink into an old wooden beach chair that holds you above the sand.
所以究竟到这里来干嘛呢?(on earth 究竟)当你坐到一个把你从沙滩上托起的老旧的木质椅子上面之时,你会考虑这个问题。(此句子可以放到前面去)
It was a long journey from Bangkok to Huaplee. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.
从Bangkok 到 Huaplee 是一段很长的旅程,直到你找到公交站,处理好自己的问题(sort out 本义排序),这将花费差不多和到falongland的旅程一样的时间。
Huaplee is located just south of Hua Hin, about two hundred kilometres from Bangkok, down the west side of the Gulf of Thailand. Not many tourists find this place, and the ones that do wonder if finding it has been their purpose all along.
huaplee 就坐落在hua hin的南方,大概离柬埔寨200公里,就在泰国湾的西部。很少有游客会发现这个地方,如果有游客会发现这个地方他们也会纳闷这是不是他们一路以来的目标。
There’s an apparent laziness that surrounds you here. It’s what this place offers, and it’s free of charge. The small waves that tap the shoreline seem to slow everything down. You settle into your beach chair in preparation for a long rest. You sit there and watch the sea.
在这个地方,环绕在你周围的似乎有着懒惰因子。这就是这个地方所提供的,而且也是免费的。拍打着岩石海岸的小小浪花似乎把一切事物的节奏都减慢下来了。你坐在你的椅子之上,准备着来一个长长的休憩。你坐在这,看着大海。
It’s early afternoon, so the cook comes out and asks what you’d like to eat this evening. Before long he’s rushed off to the market to buy the ingredients for whatever it was that you ordered—every meal fresh and to order. No menu here.
这是中午刚过,所以厨师出来问你是否在傍晚想吃一点。不久之前,他匆忙赶到市场里,买上了你要求的那些原料,每一餐都是新鲜的,而且都是你要求的,这里,没有菜单。
There is no poolside noise here but just that wonderfully warm, clear blue sea. There’s no street noise. The only sounds are the murmurs of nature.
这里,没有池子岸边的嬉闹杂声,而只有完美的温暖的,洁净的蓝色大海。这里没有街市的杂声,唯一的声音就是自然的低声呢喃。
For now you just count your blessings (福祉), listing them in the sand with your toe (脚趾). You don’t have to worry about being late for work. You don’t have to do anything.
如今,你记数着你的福祉,用你的脚趾把他们在沙滩上一一列举出来。你不必去担心工作会迟到,你不必做任何事情。
The beach to your right stretches off to the horizon (地平线), slowly narrowing to nothingness only to re-emerge again on your left, now steadily widening until it covers the chair beneath you. Sand to your left and sand to your right; it’s unbroken, endless. No start, no end, just sand, sun, and peace. Step off it, and you re-enter the world of traffic, stress, work, and hurry.
你右边的沙滩一直延伸到了地平线,慢慢地收窄,消失,又重新在你的左边出现,如今快速地变宽直到延伸覆盖到了你正在坐的椅子下边。沙子突而跑到你的左边,突而你的右边,它是不朽的,永不停息的,没有开始,没有结束,只有沙子,阳光和宁静。走下沙滩,你会重新进入充满交通,压力,工作和忙碌的世界。
Normally you’re the type who can’t sit still for more than ten minutes, but you’re on Huaplee Lazy Beach now and, in the right frame of mind, it stretches all the way around the world.
一般情况下,你是那种几乎不能静坐超过十分钟的类型的人,但是你如今来到了 Huaplee Lazy Beach ,而且在思维的结构之中,它延伸到了整个世界的旅途。(意思就是说在这个地方人们可以远离原来的traffic,noise,hurry,用一种不同于原来世界的看法和思维模式来生活。)
“How could it take me so long to find it?” you wonder.
考点考察广告应用类阅读
文章大意本文叙述了泰国美丽的海滨度假胜地Huaplee,作者描述了这里美丽的景色,可口的饭菜以及缓慢的生活节奏。目的在于吸引更多的人来到这里。
63. 答案D
解析推理题。根据文章2,3段It was a long journey from Bangkok to Huaplee. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.和Not many tourists find this place, and the ones that do wonder if finding it has been their purpose all along.可知从曼谷去那里要花很长的时间,而且很受有游客能够找到这个地方。作者第一次去也花了很长的时间。故D正确。
64. 答案A
解析细节题。根据文章第五段It’s early afternoon, so the cook comes out and asks what you’d like to eat this evening. Before long he’s rushed off to the market to buy the ingredients for whatever it was that you ordered—every meal fresh and to order. No menu here.可知在这里吃饭,是没有菜单的。都是量身定做的,故A正确。
65. 答案B
解析推理题。根据文章倒数第二段Normally you’re the type who can’t sit still for more than ten minutes, but you’re on Huaplee Lazy Beach now and, in the right frame of mind, it stretches all the way around the world.可知如果你正常是一个很难停下来很忙碌的人,那么来到这里,你就应该忘记一切,享受大自然的美丽。故B正确。
66. 答案D
解析推理题。根据文章最后一段之前的描述可知这里的风景迷人,饭菜可口,生活惬意。作者后悔很晚才发现有这样的地方。故D正确。
长难句解析
1. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.
翻译到你找到车子把自己安定好的时候,你会发现所花的时间几乎和从Falongland来航班一样。
分析本句中的by the time到…时为止;引导的是一个时间状语从句,通常都是和完成时连用。如果by the time后面是现在时间,主句就使用现在完成时;如果后面是过去时的时间,主句使用过去完成时。
2. It’s what this place offers, and it’s free of charge.
翻译那是这个地方给你提供的东西,而且它是免费的。
分析本句是由and连接的两个并列句。前一句中的what this place offers是一个表语从句,what引导起这个表语从句,并在表语从句中做动词offer的宾语。